پس از اعلام مقامات لیبی مبنی بر به تعویق افتادن انتخابات ریاست جمهوری که در ابتدا برای جمعه برنامه ریزی شده بود، مردم لیبی با آمیزه ای از خشم و ناامیدی واکنش نشان دادند.
کمیسیون انتخابات روز چهارشنبه پیشنهاد داد که رای گیری - با هدف پایان دادن به یک دهه هرج و مرج در کشور - به دلیل عدم آمادگی و اختلاف نظر بین نیروهای مختلف سیاسی بر سر مبنای قانونی رای گیری یک ماه به تعویق بیفتد.
محمد الوافی، یکی از ساکنان طرابلس، پایتخت، نتوانست شرمندگی خود را پنهان کند و تأیید کرد که مردم لیبی تشنه انتخابات هستند.
ما از تعویق انتخابات خودداری می کنیم. من در مورد نظر کل خیابان لیبی صحبت می کنم. ما به عنوان شهروندان جنوب [region]الوافی گفت: صادقانه بگویم، من از برگزاری به موقع انتخابات حمایت می کنم.
کمیسیون انتخابات پیشنهاد کرده است که رای گیری یک ماهه تا 24 ژانویه به تعویق بیفتد، اما با توجه به خصومت بین پارلمان مستقر در شرق و مقامات طرابلس، توافق برای تاریخ جدید آسان نخواهد بود.
حدود 2.5 میلیون لیبیایی رای خود را از جمعیت هفت میلیونی جمع آوری کرده بودند.
اما این رای با تشدید شکاف بین رقبای رقیب که در شرق و غرب کشور پس از قیام مورد حمایت ناتو و سرنگونی معمر قذافی، حاکم قدیمی معمر قذافی در سال 2011 به وجود آمد، تشدید شد.
اول از همه، اصرار رئیس جمهور آگیلا صالح لیبی برای ادامه رای گیری ریاست جمهوری قبل از انتخابات پارلمانی وجود دارد.
منتقدان می گویند که صالح، که ریاست مجلس نمایندگان مستقر در شرق را بر عهده دارد و نامزد ریاست جمهوری است، رای گیری را مسابقه ای می داند که در آن برنده همه چیز را به دست می آورد.
این چشماندازی است که بسیاری از ساکنان طرابلس از جمله احمد باید را نگران کرده است، او گفت که این رای میتواند منجر به رئیسجمهوری شود که در صورت عدم وجود قانون اساسی، اختیاراتش مبهم خواهد بود.
«خوشحالم که انتخابات ریاست جمهوری برگزار نمی شود. برای برگزاری انتخابات باید پایه و اساس داشته باشید. باید به الجزیره گفت: «بنیاد ما یک قانون اساسی است.
"اگر ما قانون اساسی نداریم که مشخص کند چه نوع سیستم حکومتی و اختیارات رئیس جمهور داریم، چگونه می توانیم به رئیس جمهور رای دهیم؟"
این دیدگاهی بود که عثمان العماری هم داشت و متأسف بود که پارلمان پس از سالها قدرت نگرفته است.
وی گفت: ابتدا باید انتخابات پارلمانی و سپس انتخابات ریاست جمهوری داشته باشیم. «مجلس چندین سال است که در قدرت است و هیچ کاری نکرده اند.
و سپس بر سر اینکه چه کسی باید در انتخابات شرکت کند، اختلاف نظر وجود داشت.
سه نامزد معروف - خلیفه حفتر، سیف الاسلام قذافی و عبدالحمید دبی باخ - هر سه دارای بیشترین اختلافات بودند.
حفتر پس از حمله به طرابلس در سالهای 2019-2020 که بخشهایی از پایتخت را متلاشی کرد، برای بسیاری در غرب لیبی غیرقابل قبول بود. قذافی، پسر حاکم سابق، توسط دادگاهی در طرابلس به جنایات جنگی محکوم شده است و بسیاری از کسانی که در قیام 2011 جنگیدند از او متنفرند.
دبیبه، نخست وزیر موقت، در زمان منصوب شدنش وعده داده بود که در انتخابات شرکت نخواهد کرد. ادامه کار او به عنوان نخست وزیر در آستانه رای گیری، بسیاری از رقبای او را بر آن داشت که بگویند او مزیت ناعادلانه ای داشته است.
امیدها بر باد رفت
این تاخیر مانع دیگری بر سر راه انتقال بی پایان لیبی پس از 42 سال حکومت تک نفره و یک دهه جنگ داخلی است.
دوران معمر قذافی 1969-2011 با سرکوب وحشیانه مشخص شد، اما لیبیایی ها از یک سیستم اجتماعی سخاوتمندانه که از درآمدهای حاصل از بزرگترین ذخایر نفت آفریقا پرداخت می شد، سود می بردند.
اما شورشی که قذافی را سرنگون کرد به یک جنگ پیچیده تبدیل شد و مزدوران و نیروهای خارجی را به خود جذب کرد. زیرساخت ها و اقتصاد کشور به طور پیوسته رو به وخامت بوده و قطع برق و تورم بالا به یک امر عادی تبدیل شده است.
در طرابلس، دولت موقت دبیبه در حال کار برای امضای قراردادهایی برای بازسازی و احیای شهری است که در حمله حفتر در 2019-2020 به شدت آسیب دیده است.
آیا این همه تلاش بیهوده بود؟
ابراهیم علی بیک تاجر معتقد است که جنگ به راحتی می تواند دوباره شروع شود.
او گفت که اگر این اتفاق بیفتد، "شهروندان عادی بهای آن را خواهند پرداخت."
در آن سوی کشور در بنغازی، زادگاه قیام علیه قذافی، ساکنان با مشکلات مشابهی روبرو هستند.
مهندس محمد الجدی می گوید که به امید "آزادی و رفاه بیشتر" در این قیام شرکت کرد.
الجدی گفت که از تاخیر در انتخابات ناامید شده است.
وی گفت: استانداردهای زندگی ما کاهش یافته است، دستمزدهای ما با وجود تورم تغییر نکرده است و در یک محیط ناپایدار زندگی می کنیم.
«بازیگران اصلی درگیری، که اکثراً تصمیم داشتند در آن زمان در انتخابات شرکت کنند، میدانستند که شانس کمی برای پیروزی دارند. به همین دلیل آن را شکستند.»
[ad_2]
مقالات مشابه
- How to beat the banks at their own game (and set yourself up for a Rich Life)
- این نادر 1955 مرسدس Gullwing می خواهد خود را بعدی پروژه مرمت
- شرکت صادرات و واردات کالاهای مختلف از جمله کاشی و سرامیک و ارائه دهنده خدمات ترانزیت و بارگیری دریایی و ریلی و ترخیص کالا برای کشورهای مختلف از جمله روسیه و کشورهای حوزه cis و سایر نقاط جهان - بازرگانی علی قانعی
- طراحی، ساخت و آب بندی تاسیسات آبی - گروه مهندسی برکه
- ما نیاز به حمایت مالی کسانی که زندگی ما را آسان تر
- از یک '63 کوروت به '69 موستانگ: Barrett-Jackson فقط آنلاین حراج خواهد انعطاف پذیری عضلات کلاسیک آمریکایی
- هلندی لاله کشاورزان در حال نوشتن پیام های دلگرم کننده به خط مقدم کارگران در زمینه های گل
- مورد مفید برای از بین بردن چسب چسبنده
- شرکت صادرات و واردات کالاهای مختلف از جمله کاشی و سرامیک و ارائه دهنده خدمات ترانزیت و بارگیری دریایی و ریلی و ترخیص کالا برای کشورهای مختلف از جمله روسیه و کشورهای حوزه cis و سایر نقاط جهان - بازرگانی علی قانعی
- شرکت صادرات و واردات کالاهای مختلف از جمله کاشی و سرامیک و ارائه دهنده خدمات ترانزیت و بارگیری دریایی و ریلی و ترخیص کالا برای کشورهای مختلف از جمله روسیه و کشورهای حوزه cis و سایر نقاط جهان - بازرگانی علی قانعی